apostar

apostar
v.
1 to bet.
te apuesto una cena a que gana el Madrid I bet you the price of a dinner that Madrid will win
apuesto a que no viene I bet he doesn't come
Ricardo apuesta y nunca gana Richard bets but never wins.
Ricardo apostó sus ahorros Richard bet his savings.
2 to post.
El general apostó soldados aquí The general posted soldiers here.
3 to bet to, to allege to.
Ricardo apostó alcanzar la rama Richard bet to reach the tree limb.
* * *
apostar
verbo transitivo
1 (situar) to post, station
————————
apostar
verbo transitivo
1 to bet (por, on)
te apuesto veinte euros a que no gana I bet you twenty euros that she won't win
apostó todo su dinero por Red Rum he bet all his money on Red Rum
verbo intransitivo
1 to bet (por, on)
apostó por él she bet on him
apuesto a que sí llega tarde I bet he'll be late
verbo pronominal apostarse
1 to bet
* * *
verb
1) to bet, gamble
2) station
* * *
1.
VT (Mil) to station, position

había soldados apostados en todas las esquinas — there were soldiers stationed o positioned at every corner

2.
See:
* * *
I 1.
verbo transitivo to bet

apostar algo por algo/alguien — to bet something on something/somebody

te apuesto una cerveza — I bet you a beer

apostaría cualquier cosa (a) que se ha olvidado — I bet you anything she's forgotten

2.
apostar vi
1) to bet

apostar a or en las carreras — to bet on the horses

te apuesto (a) que gana — I bet (you) he wins

2) (period) (por una opción)

apostar por algo: los delegados apostaron por la renovación del partido the delegates pledged their commitment to the modernization of the party; diseñadores que apuestan por una línea romántica — designers who are going for the romantic look

3.
apostarse v pron
a) (recípr)

se apostaron una comida — they bet a meal on it

b) (enf) to bet

¿qué te apuestas (a) que llega tarde? — I'll bet (you) he arrives late

II 1.
verbo transitivo <soldados/centinela> to station
2.
apostarse v pron policía/soldado to position oneself, take up position

dos policías apostados a la salida — two policemen positioned at the exit

* * *
= bet, place + a wager, make + a wager, wager.
Ex. Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.
Ex. The game of roulette is very easy to play -- all that is required is to place a wager and wait for the result.
Ex. If a wager is made after the race has begun, it will not be accepted.
Ex. The win price is the result of dividing the amount of money wagered on the winner into the total win pool, less lawful deductions.
----
* apostar por = place + bid under + Nombre, back into, hang + Posesivo + hat on, commit + Reflexivo + to.
* apostarse cualquier cosa = bet + Posesivo + life.
* apostarse el cuello = bet + Posesivo + life.
* apostarse la cabeza = bet + Posesivo + life.
* apostarse la camisa = bet + Posesivo + life.
* apostarse la vida = bet + Posesivo + life.
* * *
I 1.
verbo transitivo to bet

apostar algo por algo/alguien — to bet something on something/somebody

te apuesto una cerveza — I bet you a beer

apostaría cualquier cosa (a) que se ha olvidado — I bet you anything she's forgotten

2.
apostar vi
1) to bet

apostar a or en las carreras — to bet on the horses

te apuesto (a) que gana — I bet (you) he wins

2) (period) (por una opción)

apostar por algo: los delegados apostaron por la renovación del partido the delegates pledged their commitment to the modernization of the party; diseñadores que apuestan por una línea romántica — designers who are going for the romantic look

3.
apostarse v pron
a) (recípr)

se apostaron una comida — they bet a meal on it

b) (enf) to bet

¿qué te apuestas (a) que llega tarde? — I'll bet (you) he arrives late

II 1.
verbo transitivo <soldados/centinela> to station
2.
apostarse v pron policía/soldado to position oneself, take up position

dos policías apostados a la salida — two policemen positioned at the exit

* * *
= bet, place + a wager, make + a wager, wager.

Ex: Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.

Ex: The game of roulette is very easy to play -- all that is required is to place a wager and wait for the result.
Ex: If a wager is made after the race has begun, it will not be accepted.
Ex: The win price is the result of dividing the amount of money wagered on the winner into the total win pool, less lawful deductions.
* apostar por = place + bid under + Nombre, back into, hang + Posesivo + hat on, commit + Reflexivo + to.
* apostarse cualquier cosa = bet + Posesivo + life.
* apostarse el cuello = bet + Posesivo + life.
* apostarse la cabeza = bet + Posesivo + life.
* apostarse la camisa = bet + Posesivo + life.
* apostarse la vida = bet + Posesivo + life.

* * *
apostar1 [A10 ]
vt
to bet apostar algo POR algo/algn to bet sth ON sth/sb
apostó un dineral por Rayo or le apostó un dineral a Rayo he bet o put a fortune on Rayo
seguro que gana, te apuesto una cerveza I bet you a beer he wins
apostar algo ( A) QUE:
te apuesto lo que quieras (a) que no viene I bet o I'll bet you anything you like he won't come
apostaría cualquier cosa (a) que se ha vuelto a olvidar I bet you anything she's forgotten again
■ apostar
vi
A to bet
le gusta apostar a or en las carreras he likes to bet on the horses
apostar ( A) QUE + INDIC:
te apuesto (a) que le dan el premio I bet you they give him the prize
B (period) (por una opción) apostar POR algo:
ha apostado por una solución negociada he has committed himself to a negotiated settlement
los delegados apostaron decididamente por la renovación del partido the delegates pledged their firm commitment to the modernization of the party
diseños que apuestan por la comodidad designs with an emphasis on comfort
los diseñadores que apuestan por una línea romántica the designers who are going for the romantic look
apostarse
v pron
1 (recípr):
nos apostamos una comida we bet a meal on it
2 (enf) to bet
¡a que vuelve a llegar tarde! ¿qué te apuestas? what do you bet he turns up late again?
apostarse algo ( A) QUE + INDIC:
¿qué te apuestas (a) que no vuelve a aparecer por aquí? I'll bet you o I wouldn't mind betting he doesn't show his face around here again
apostar2 [A1 ]
vt
‹soldados/centinela› to station, post (BrE)
apostarse
v pron
(colocarse) «policía/soldado» to position oneself, take up position
con dos policías apostados a la salida with two policemen positioned at the exit
* * *

 

apostar (conjugate apostar) verbo transitivo
to bet;
te apuesto una cerveza I bet you a beer;

apostar algo por algo/algn to bet sth on sth/sb
verbo intransitivo
to bet;
apostar a las carreras to bet on the horses;
te apuesto (a) que gana I bet (you) he wins
apostarse verbo pronominal
a) (recípr):

se apostaron una comida they bet a meal on it

b) (enf) to bet

apostar 1
I verbo transitivo to bet: te apuesto un café a que llega tarde, I bet you a coffee that he'll be late
II verbo intransitivo to bet [por, on]
apostar a las carreras, to bet on horses
apostar 2 vtr (situar) to post, station
'apostar' also found in these entries:
Spanish:
ir
- jugador
- jugadora
- jugar
- jugarse
- apuesta
English:
back
- bet
- gamble
- play
- stake
- station
- wager
- post
- put
* * *
apostar1
vt
[jugar] to bet;
te apuesto una cena a que gana el Madrid I bet you (the price of) a dinner that Madrid will win;
te apuesto lo que quieras a que tengo razón I bet you anything you like I'm right
vi
1.
apostar por: ¿quién crees que ganará? – yo apuesto por Rodriguez who do you think will win? – my money is on Rodriguez;
la empresa apostó fuerte por Internet the company has committed itself to the Internet in a big way;
el electorado ha apostado por el cambio the electorate has opted for change;
apostó por su vicepresidente para llevar a cabo la reforma he entrusted the implementation of the reform to the vice-president
2. [tener seguridad]
apuesto a que no viene I bet he doesn't come
vt
[colocar] to post
See also the pronominal verb apostarse
* * *
apostar
I v/t bet (por on);
apostar doble contra sencillo bet double or quits;
¿qué apostamos? do you want to bet?
II v/i
1 bet
2
:
apostar por algo opt for sth;
apostar fuerte por be firmly in favor of
* * *
apostar {19} v
: to bet, to wager
apuesto que no viene: I bet he's not coming
* * *
apostar vb to bet [pt. & pp. bet]
te apuesto mil pesetas a que no gana I bet you a thousand pesetas he won't win
apostó mucho dinero en los caballos he bet a lot of money on the horses

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • apostar — que, apostar (em) como aposto que não ganhas; aposto (em) como não ganhas. apostar em apostou no cavalo n.° 3. apostar a apostar a mil escudos …   Dicionario dos verbos portugueses

  • apostar — apostar(se) 1. Es irregular y se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) cuando significa: a) ‘Pactar con otro(s) que quien tenga razón en una discusión, obtenga la victoria o acierte el resultado de un juego o contienda deportiva gana [algo… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • apostar — verbo transitivo,prnl. 1. Ponerse (una persona) de acuerdo con [otras personas de distinta opinión] para pagar [una cantidad de dinero u otra cosa convenida de antemano] a la que tenga razón en [una cosa] …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • apostar — Se conjuga como: contar None …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • apostar — v. tr. 1. Fazer aposta de. 2. Não duvidar, estar certo. 3. Asseverar, sustentar. • v. intr. 4. Fazer aposta. • v. pron. 5. Empenhar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • apostar — {{#}}{{LM A03021}}{{〓}} {{ConjA03021}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03091}} {{[}}apostar{{]}} ‹a·pos·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se fija de antemano,{{♀}} acordar entre dos o más personas que lo pagará o lo hará la que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • apostar — 1 v tr (Se conjuga como soñar, 2c) 1 Jugar dinero, principalmente en favor de la posibilidad de que alguien o algún animal gane una competencia o triunfe sobre otro: apostar a un boxeador, apostar a un caballo 2 Ofrecer algo, generalmente dinero …   Español en México

  • apostar — I (Derivado de apuesta.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Ponerse dos o más personas, que disputan o hacen algún pronóstico, una recompensa para aquel de los dos que tenga la razón o que acierte en el pronóstico. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • apostar — No es sinónimo de ser partidario, decidirse, optar …   Diccionario español de neologismos

  • apostar — a|pos|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • apostar — (v) (Intermedio) determinar un premio que recibirá quien tenga razón en una disputa Ejemplos: Siempre se apuesta con su pareja que llegue a tiempo y nunca gana. Me aposté cien dólares a que ganara nuestro equipo. Sinónimos: jugar, arriesgar (v)… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”